link11100 link11101 link11102 link11103 link11104 link11105 link11106 link11107 link11108 link11109 link11110 link11111 link11112 link11113 link11114 link11115 link11116 link11117 link11118 link11119 link11120 link11121 link11122 link11123 link11124 link11125 link11126 link11127 link11128 link11129 link11130 link11131 link11132 link11133 link11134 link11135 link11136 link11137 link11138 link11139 link11140 link11141 link11142 link11143 link11144 link11145 link11146 link11147 link11148 link11149 link11150 link11151 link11152 link11153 link11154 link11155 link11156 link11157 link11158 link11159 link11160 link11161 link11162 link11163 link11164 link11165 link11166 link11167 link11168 link11169 link11170 link11171 link11172 link11173 link11174 link11175 link11176 link11177 link11178 link11179 link11180 link11181 link11182 link11183 link11184 link11185 link11186 link11187 link11188 link11189 link11190 link11191 link11192 link11193 link11194 link11195 link11196 link11197 link11198 link11199 link11200 link11201 link11202 link11203 link11204 link11205 link11206 link11207 link11208 link11209 link11210 link11211 link11212 link11213 link11214 link11215 link11216 link11217 link11218 link11219 link11220 link11221 link11222 link11223 link11224 link11225 link11226 link11227 link11228 link11229 link11230 link11231 link11232 link11233 link11234 link11235 link11236 link11237 link11238 link11239 link11240 link11241 link11242 link11243 link11244 link11245 link11246 link11247
Ольга Николаевна
Должность:Редактор
Группа:Команда портала
Страна:
Регион:не указан
Юмор как средство повышения грамотности учащихся при изучении разделов русского языка.

Россия,Республика Саха (Якутия),Алданский район, п. Нижний Куранах

МБОУ "Средняя общеобразовательная школа№4

Учитель русского языка и литературы

Ребяга О.А.

Юмор как средство повышения грамотности учащихся при изучении разделов русского языка.

Чувство юмора - особое качество человека. Это чувство дает человеку возможность воспринять, понять чужой юмор и использовать в собственной речевой практике средства создания комического. Особенно продуктивно развитие чувства юмора при изучении разделов русского языка.

Уроки лексики- самое благоприятное время для развития чувства юмора.

Неверное понимание лексического значения слова является ошибкой. У людей, знакомых с нормой, оно вызывает улыбку. Например:

- Я бы на месте твоей мамы взял веревку и вздул тебя хорошенько…

- Он меня вовсе не любит, - вытирая лицо, сурово ответила из-под полотенца Феня, - он обозвал меня коровой и сказал, чтобы меня дули.

/ А.Гайдар/

В качестве особого приема создания комического можно использовать знакомство с толкованием лексического значения слова, которые дают дети "От 2 до 5 " К. Чуковского.

Изучение темы "Однозначные и многозначные слова" дает возможность познакомить учащихся с каламбуром - шуткой, основанной на использовании многозначности слова и звуковом сходстве различных слов. Столкновение в контексте разных значений одного слова активно используют детские писатели, например, произведение Г.Остера "Слоненок". Учитель выясняет, чем вызваны улыбки. Учащиеся легко догадываются, что Слоненок придает слову "напасть" иное значение, нежели Попугай. Значит, у слова может быть несколько значений. Эта гипотеза проверяется во время работы с толковым словарем. Учащиеся находят в словарной статье два значения слова "напасть" и делают вывод, что оба значения могут встретиться в одном тексте. Зачем автор это делает? Он хочет, чтобы мы улыбнулись, а для этого играет словами. "Игра слов - это и есть каламбур"

"Вредные советы" Г.Остера могут связать изучение явления многозначности с осмыслением прямого и переносного значения. Один из советов гласит:

"Если вы по коридору

Мчитесь на велосипеде, А навстречу вам из ванной

Вышел папа погулять,

Не сворачивайте в кухню:

В кухне - твердый холодильник

Тормозите лучше в папу:

Папа мягкий. Он простит."

Учащиеся находят в тексте слова с противоположным значением. В каком значении употреблено слово "мягкий"? Очевидно, автор намеренно соединил в одном слове его прямое и переносное значение.

В основе каламбура, помимо многозначности, может лежать использование звукового совпадения языковых единиц, различных по значению, т.е. явление омонимии. Омофоны встречаются во многих стихотворениях и могут стать иллюстрацией разноместности русского ударения. Например, лингвистическая шутка А.Шибаева "Несуразные вещи". Диалог, инсценированный учащимися, убедит в необходимости быть внимательным к устной речи, увидеть в звуковом совпадении выражений средства создания смешного.

При изучении раздела по словообразованию возможно познакомить учащихся со словообразовательными приемами создания комического. Детскому возрасту свойственно стремление понять значение слова путем членения его на кусочки, равнозначные известным самостоятельным словам. Например: "Я принесу лучше буретку" (табуретку). ""Почему со-три со стола, а не со-два?" Данная особенность восприятия слова приводит часто к ошибкам при разборе слова по составу. Чтобы их избежать, полезно обратиться к анализу юмористических текстов. Забавная история, рассказанная Тэффи "Взамен политики" познакомит с веселой языковой игрой. Умение по-новому взглянуть на знакомые слова можно развивать с помощью лингвистической игры "Почему так говорят?", которая построена на нарушении нормативного чтения слова на морфемы при разделении его на два самостоятельных слова. Например:

- Почему не говорят фрегат рая?

- Потому что говорят бригат ада.

Поиск ответа основан на знании синонимов фрегат-бриг и антонимов рай-ад. В другом варианте игры части расчлененного слова должны дублировать предложенную синтаксическую конструкцию:

- Почему не говорят: Катя, суп возьми?

-Потому что говорят: жень щи на.

Другим словообразовательным приемам, создающим выразительность юмористического текста - создание нового слова по хорошо знакомой модели.

"Человек бесчеловечный.

Даже и не верится.

Крокодил бескрокодильный

Пусть уж лучше встретится!"

Создание такого слова - это всегда отражение высокого лингвистического чутья, видение ситуации, в которой оно рождается и живет. Богатый материал для изучения способов образования слов дают юмористические произведения для детей.

В удивительной школе преподают необычные предметы: залезалки, вметалки, разгонялки, бинтовалки. Звонок на урок там называют начинальник, а отметки ставят в получальник. " (Э. Успенский "Девочка-учительница")

Почувствовать вкус к веселому слову детям поможет старый друг Винни-Пух, исполнитель пыхтелок, сопелок, кричалок и шумелок.

При изучении морфологии мы подбираем дидактический материал, который позволяет показать данное явление в речи. Лучшим при изучении повелительного наклонения и отрицательных местоимений оказываются "Вредные советы" Г.Остера. Одна из целей изучений личных местоимений - предупреждение распространенного речевого недочета, связанного с повтором. Предупредить неоправданное многократное повторение местоимения можно, показав ученикам, насколько смешно это выглядит со стороны, а порой и делает высказывание непонятным.(А Барто "Сильное кино")

В ходе изучения фразеологии целесообразно познакомить учащихся с новым типом каламбура - аппликативным. Знакомство это можно начать с известной миниатюры А.С.Пушкина "К Зине". Учитель предлагает сопоставить выражения "Разрывать мадригалы", объяснив предварительно значение слова "мадригалы", и "разрывать сердца". Учащиеся отмечают, что слово "Разрывать" в первом словосочетании имеет прямое значение, а во втором - образное, переносное. Обратившись за справкой к фразеологическому словарю, они убеждаются в правильности своего вывода и устанавливают, что выражение "Разрывать сердца" - фразеологическое сочетание. Учитель подчеркивает, что в данном случае каламбур создается наложением фразеологизма "разрывать сердца" на словосочетание " разрывать мадригалы", где слово "разрывать" употребляется в основном значении. Комизм заключается в ироничном уравнивании неравноценных единиц.

Общепризнано, что синтаксис — это самый сложный раздел языка, а поэтому в процессе его изучения необходима улыбка Веселый текст поможет быстрее ответить на трудный вопрос. Работа с таким текстом будет восприниматься как отдых. Самый простой вариант задания — нахождение в тексте изучаемый синтаксических явлений: вводных слов, сложных предложений и прочее. Более сложное задание связано с анализом тех синтаксических средств, который участвуют в создании комического. Чаще всего используется нарушение синтаксической нормы в речи персонажа как саморазоблачение.

Как особый синтаксический прием создания комического можно рассматривать и намеренное нарушение смысловой связи в словосочетании. Соединение противоположных по смыслу определений и понятий, в результате которого возникает новое смысловое качество — оксюморон. Знакомство с оксюмороном позволит учащимся по-новому взглянуть на известное правило сочетания слов.

Орфография и пунктуация. Существуют ли особые приемы создания комического, связанные с данными разделами программы? Безусловно. И первый из них намеренное нарушение правил правописания в тексте. Детские писатели дают возможность почувствовать себя грамотными, улыбнуться ошибкам своих любимых героев. / «Малыш и Карлсон», «Винни-Пух и все, все, все», «Новогодний подарок» Дж. Родари/.

Другой прием — использование стихотворения, насыщенной одной орфограммы.

Материалы для развития чувства юмора при изучении орфографии и пунктуации в большом количестве встречаются в книгах Г.Г.Граник, С.М.Бондаренко и А.А.Концевой «Секреты орфографии» и «Секреты пунктуации», а также в книге С.И.Львовой «Там, где кончается слово».

Таким образом, возможности использования юмористического текста на уроке довольно широки. Текст, который читают учащиеся, может иллюстрировать изучаемую тему, помогает вспомнить и повторить ранее изученное, станет материалом для совершенствования различных умений. И в этом поможет юмор. Думается. прав барон Мюнгхаузен, утверждающий следующее: «Знаете, в чем ваша беда? Вы слишком серьезны! Серьезное лицо еще не есть признак ума. Половина глупостей на земле совершается с этим выражением лица…Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!»

Наши услуги



Мир учителя © 2014–. Политика конфиденциальности