Пояснительная записка
Русский язык за время своего более чем тысячелетнего развития вобрал в себя множество иностранных слов. Так, в нем закрепились слова из татарского, греческого, французского, немецкого, английского и многих других языков. Не имея аналогов в русском языке, они органично вошли в нашу речь и воспринимаются как исконно русские, их можно склонять, спрягать, изменять по родам и числам в соответствии с грамматикой.
Однако в последнюю пару десятилетий появилась тенденция использовать в речи иностранные слова (в первую очередь, английские), которые, имея абсолютно точный эквивалент в русском, начинают заменять русские слова. Такие процессы в языке можно назвать неоправданным использованием заимствований и варваризацией языка.
Подобные иностранные слова активно используются СМИ: российскими дикторами и ведущими различных телевизионных программ. Англицизмы можно встретить на страницах российских газет и журналов. Они произносятся даже с парламентских трибун и во время интервью официальных государственных лиц. Кроме того, множество российских организаций также необоснованно включают в свои наименования иностранные слова и выражения.
Падение общего уровня культуры и пренебрежение к культуре собственной заставляет людей смотреть на запад. Таким образом, обильное использование в своей речи иностранных слов, по мнению таких людей, делает их более продвинутыми и прогрессивными. Многие считают иностранную лексику более привлекательной, престижной, "ученой", "красиво звучащей".
Использование англицизмов и американизмов в молодежной среде трудно подвергнуть какому-либо контролю, однако, уже можно насчитать около 1000 неоправданно-используемых английских слов, такие как "прессинг", "никнейм", "голкипер", "делит", "логин", "тренинг" и т.д.
Задача современного педагога привить обучающимся любовь и уважение к родному языку, показать насколько нелепо звучат англицизмы в речи, объяснить, что каждому из нас необходимо следить за чистотой речи, избегать загрязнения языка, в том числе и варваризмами.
Проблеме загрязнения языка и посвящено данное внеклассное мероприятие.
Данное внеклассное мероприятие полностью отражает требования ФГОС последнего поколения, отраженных в приказе Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 17 мая 2012 г. N 413.
Мероприятие направлено на становление следующих личностных характеристик
· уважение своего народа, его культуры;
· креативность и критическое мышление,
· владение основами научных методов познания окружающего мира;
· готовность к сотрудничеству,
· способность осуществлять учебно-исследовательскую, проектную и информационно-познавательную деятельность;
· уважение мнения других людей,
· умение вести конструктивный диалог, достигать взаимопонимания и успешно взаимодействовать;
· мотивация на образование и самообразование в течение всей своей жизни.
Кроме того оно стимулирует развитие следующих умений:
· умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности; самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать деятельность; использовать все возможные ресурсы для достижения поставленных целей и реализации планов деятельности; выбирать успешные стратегии в различных ситуациях;
· умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты;
· владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем; способность и готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;
· готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
· умение использовать средства информационных и коммуникационных технологий (далее - ИКТ) в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности;
· владение языковыми средствами - умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства;
· владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.
Данное занятие направлено на следующие результаты освоения основной образовательной программы:
· сформированность представлений о роли языка в жизни человека, общества, государства;
· способность свободно общаться в различных формах и на разные темы;
· свободное использование словарного запаса
· сформированность понятий о нормах русского литературного языка и применение знаний о них в речевой практике;
· владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за собственной речью;
· владение умением анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации;
· владение знаниями о языковой норме, ее функциях и вариантах, о нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения;
· владение умением анализировать единицы различных языковых уровней;
· владение приемами редактирования текстов.
Данная методическая разработка может быть полезна как преподавателям средних профессиональных учебных заведений для проведения внеклассных мероприятий, так и учителям школ для проведения занятий в средних и старших классах. Кроме того, данное мероприятие может быть адаптировано для проведения урока. по русскому языку и культуре речи.
Технологическая карта занятия
Тема внеклассного мероприятия: «Заимствования в русском языке: добро или зло?»
Цель: формирование навыков грамотной речи, исключающей засорение речи варваризмами, чрезмерными заимствованиями и другими нелитературными элементами.
Задачи:
· Расширить знания обучающихся о культуре речи современного человека.
· Воспитать отрицательное отношение к чрезмерному употреблению заимствованных иностранных слов, варваризмов и других нелитературных компонентов.
· Привить стремление к самосовершенствованию, контролю за собственной речью.
· Воспитать любовь и уважение к родному языку, к его чистоте и самобытности.
· Воспитать уважение к собеседникам, привить навыки работы в команде.
· Стимулировать мышление, познавательные умения, самостоятельность в решении задач.
Формы учебной деятельности: фронтальная, групповая, индивидуальная.
Комплексно - методическое обеспечение:
· методическая разработка внеклассного мероприятия;
· дидактические средства (презентация Prezi (можно ознакомиться по ссылке http://prezi.com/qqtqodxhqmlp/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share); раздаточный материал - карточки для студентов, статьи для работы в группах, задания в виде флеш-приложений LearningApps).
Средства обучения: мультимедиапроектор, компьютер с доступом в интернет, шесть ноутбуков с доступом в интернет; книги: Л. Н. Толстой, «Война и мир»; А, С, Пушкин, «Евгений Онегин»; В. Пелевин «Священная книга оборотня», «Чапаев и пустота»; Л. Каганов, «Харизма».
№ |
Этап урока |
Задачи этапа |
Деятельность учителя
|
Прогнозируемый результат Деятельность ученика |
УУД |
1 |
2 |
4 |
5 |
6 |
|
1 |
Организационный момент.
|
Познакомиться со студентами Включить студентов в работу. Распределить роли в рабочих группах |
Преподаватель приветствует обучающихся, представляется, объявляет, что главным образом деятельность на уроке будет построена на рабочих группах, предлагает им выбрать старосту и двух операторов ПК. Преподаватель просит вспомнить принципы групповой работы. |
Обучающиеся знакомятся с преподавателем. Выбирают старосту группы, двух операторов ПК. |
Коммуникативные: Планировать учебное сотрудничество, определять цели, функции участников, способов взаимодействия |
2 |
Постановка проблемы, темы, целей и задач занятия. |
Способствовать самостоятельному формулированию темы, целей и задач занятиями студентами |
Преподаватель просит обучающихся взглянуть на карточки, которые лежат у каждого, с названиями статей, взятых из газет, журналов, Интернет, предлагает им догадаться о каких проблемах шла речь в данных статьях, обсудить в группе, какие проблемы объединяют заголовки, какие темы могут подниматься в тексте. Старост групп просят озвучить проблему, объединяющую заголовки. Студентам задаются вопросы и ставятся задачи: Какие проблемы отражены в тексте? Как в данных странах боролись или борются с этими проблемами? Есть ли такие проблемы в нашей стране? Приведите примеры подобного использования англицизмов. Студентам предлагают сформулировать проблему, тему, цели и задачи занятия. |
Обучающиеся знакомятся с заголовками статей, обсуждают в группах о какой проблеме идет речь. Студенты озвучивают проблему, объединяющую заголовки. Говорят, о том, что подобная проблема есть и в РФ. Студенты приводят примеры, Формулируют тему, цели и задачи занятия. |
Личностные: умение вести диалог на основе равноправных отношений и взаимного уважения и принятия; умение конструктивно разрешать конфликты. Регулятивные: Целеполагание, самостоятельно определять цели деятельности; высказывать свои предположения. Познавательные: находить и выделять необходимую информацию, понимать и адекватно оценивать язык средств массовой информации, свободно ориентироваться и воспринимать тексты публицистического и официально - делового стилей Коммуникативные: инициативно сотрудничать, уметь приходить к общему решению в совместной деятельности, уметь слушать, понимать речь других, уметь с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;; осуществлять контроль, коррекцию, оценку действий партнёра, уметь убеждать; работать в группе — устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие со сверстниками и взрослыми; устанавливать и сравнивать разные точки зрения, прежде чем принимать решения и делать выбор; осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь; организовывать и планировать учебное сотрудничество с преподавателем и сверстниками. |
3 |
Актуализация знаний. Теоретическая часть. |
Актуализировать теоретические знания студентов по проблеме занятия |
Преподаватель предлагает ответить на вопрос: Чем изобилует речь современного человека? При необходимости помогает с ответом, рассказывает о незнакомых или неупомянутых студентами понятиях. Студентам предлагается дать значение упомянутым понятиям, при необходимости преподаватель помогает в формулировании значения. Студентам предлагается ответить на вопрос: с какими факторами связаны это тенденции в русском языке. |
Студенты отвечают, что речь современного человека изобилует заимствованиями, англицизмами, варваризмами, сленгом, жаргоном, нецензурной лексикой, словами-паразитами. Студенты объясняют понятия, отвечают на вопрос преподавателя. |
Личностные: умение вести диалог на основе равноправных отношений и взаимного уважения и принятия; умение конструктивно разрешать конфликты. Регулятивные: высказывать свои предположения. Познавательные: давать определение понятиям, объяснять явления, процессы, связи и отношения. Коммуникативные: уметь слушать, понимать речь других, уметь с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации. |
4 |
Актуализация знаний. Практическая часть. |
Актуализировать практические навыки студентов по проблеме занятия. Способствовать выводу о неуместности большого количества варваризмов и заимствований в речи человека. |
Преподаватель предлагает отыскать в литературных произведениях, как классических, так и современных найти варваризмы, заимствования, объяснить с какой целью они использованы. Преподаватель в качестве тьютора может помогать студентам во время работы над текстами. Студентам предлагается охарактеризовать человека, использующего большое количество иностранных слов и варваризмов в обычной жизни. Подводит к выводу, что такой человек попросту смешон. Причем, это отмечают не только россияне, но и иностранцы, которые слышат подобную речь. Преподаватель предлагает к просмотру ролик «Наша речь глазами американцев» (говорит Тим Кёрби). |
Студенты отыскивают варваризмы, заимствования в литературных произведениях. По итогу формулируют, для чего их использовал автор. Студенты характеризуют человека, использующего большое количество иностранных слов и варваризмов в обычной жизни. Просматривают ролик, подтверждающий их выводы. |
Личностные: умение вести диалог на основе равноправных отношений и взаимного уважения и принятия; умение конструктивно разрешать конфликты. Регулятивные: высказывать свои предположения; самостоятельно анализировать условия достижения цели на основе учёта выделенных ориентиров действия в новом материале. Познавательные: объяснять явления, процессы, связи и отношения; устанавливать причинно-следственные связи; уметь с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей; владеть основами поискового чтения. Коммуникативные: уметь слушать, понимать речь других; формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать ее; аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию не враждебным для оппонентов образом. |