Редактор
Должность:Редактор
Группа:Мир учителя
Страна:Россия
Регион:Москва
17.05.2014
0
567
0

Авторская статья "Василий Хомушку - сатирик"

Россия,Республика Тыва,г.Кызыл

МБОУ Гимназия № 5 

Учитель русского языка и литературы

Хомушку Р.Д.

Василий Ууртакович Хомушку – признанный в Туве мастер сатиры. Главное его своеобразие в тувинской литературе заключается в том, что он был и остается в ней значимым представителем социальной критики и обличения.

Писатель обладал даром чутко улавливать самые острые конфликты, назревающие в обществе, и выставлять их напоказ в своих произведениях.

Идейность его рассказов, простота и изящество его языка, которым пронизано каждое произведение писателя.

Моё знакомство с Василием Хомушку началось во время летних каникул, когда я прочитала книгу «Дун төл».

Цель данной работы состоит в том, чтобы больше узнать о жизни Василия Ууртаковича, о реальных событиях, положенных в основу рассказов, выяснить роль и значение Василия Хомушку для своего времени как сатирика.

Актуальность работы в том, что данную работу можно использовать на уроках русской и тувинской литератур в старших классах в современном этапе жизни.

Биография Василия Хомушку

 

Василий Ууртакович Хомушку родился 4 декабря 1956 года шестым ребенком в семье арата.

«Его отец, Хомушку Канчыыр Ууртакович, заслуженный чабан, обладатель ордена Владимира Ленина, герой соцтруда, много лет являлся депутатом Барун-Хемчикского кожууна. Близкие называли его Ачальником (что означает Начальник).

Мать, Ууртак Серен Успуновна, также заслуженный чабан, обладатель ордена Владимира Ленина, герой соцтруда, мать-героиня, родившая и воспитавшая 10 детей. Она была активистом женского совета, никогда без дела не сидела»[1].  

Местность, в которой жили родители писателя, называется Хөнделеӊ. «Это необычайно красивое место с широкими степями, бескрайними долинами, тайгами, в которых не наступала нога человека, его территория огромная.  

Там, в Хөнделеӊе неизвестные родники, в местечке Теректиг течёт горный чистейший водопад, а в местах, изобилующими лугами, слышны голоса журавлей» вспоминает дочь Василия Ууртаковича, Анай-Хаак Хомушку.

 

В те годы дети чабанов жили в интернатах.

После окончания Кызылского государственного педагогического института, молодой писатель начал свою трудовую деятельность преподавателем тувинского и русского языков в с. Хөнделеӊ. Жили с супругой и сыном.

Примерно через 3 года они переехали в с. Кызыл-Мажалык, где Василий Хомушку стал корреспондентом межрайонной газеты “Хемчиктиӊ сылдызы”, а потом и главным руководителем – редактором, в котором проработал целых 11 лет.

С 1995 года по 1997 года был директором Тувинского книжного издательства, а с 1997 по 1998 годы – редактор республиканской газеты “Шын”. Был  депутатом Тувинской АССР, в 1998 году избран членом Верховного Хурала Республики Тыва. А в последние годы жизни имел честь руководить Счетной Палатой Республики Тыва

Василий Хомушку − сатирик

 

Василий Хомушку проявил себя во многих жанрах литературы, например: повести, рассказы, очерк, зарисовки, стихотворения. Но наиболее ярко художественный талант Василия Хомушку выражен в его рассказах. В них отражены жизненный опыт и мудрость писателя.

Он проявил себя в трудное для Тувы и России время. Появление сатирических произведений было неизбежно. Но только единицы смогли раскрыть свой талант в полной мере. Так в тувинской литературе сатириками считаются Василий Монгуш, в произведениях которого особую роль играют взаимоотношения с женщинами, и Василий Хомушку.

Каждый из великих писателей национальной литературы занимает в ней свое особое, только ему принадлежащее место по праву.

По функциональному строению рассказы и повести Василия Хомушку это сатиристическо-юмористические произведения. Например, «Коляскада кымның уруул», «Мен, кадайым база даргам», «Амыдыралчы бодал», «Дарга кожалыгда», «Дуржулга чокта», «Алдарлыг куда», «Кордакчылар», «Чараш боорга», «Сорбулар», «Шалың»,  «Аалчы кижи алыксак», «Канчаар бис», «Хамаан», «Соора сургакчылаан», «Элдептиг болгулаар» деп чечен чугаалары болгаш «Дун төл», «Өдекпенниң өлүмү». В указанных произведениях он с помощью юмора высмеивал жизненные неопределенные, требующие критики, факты общества, непростые вопросы семьи такие, как жадность, ленивость, ревность, разлука, расставание и т.д.

В рассказах «Төлге», «Мөөрей» писатель показывает как общество утрачивает свой национальный быт, обычаи и традиции. В связи с чем данные поизведения явно относятся к жанру сатиры.

Василий Хомушку выбрал, как мне кажется, самый сложный жанр литературы — сатиру. Ведь сатира — вид комического; беспощадное, уничтожающее переосмысление объекта изображения (и критики), разрешающееся смехом и, в отличие от юмора, не дающий шанса на исправление[2].

Наиболее пристально писатель исследовал политическую жизнь Тувы: взаимоотношения между различными классами, допущенные ошибки органами власти и отдельных политических лиц. Пустословие и лицемерие общества или же отдельного человека помогали ему в зарождении новых произведений. В рассказах «Билишпээннер», «Чүс хуу бүзүрел», «Буураан ажыл хүнү» писатель высмеивает взяточничество, а в рассказах «Хлеб дег херек», «Ыттан эрттирген», «Өйү келген», «Бүтпейн барган», «Эстафета ыяжы дег», «Чайлаш чок», «Букшаан дарга», «Халаптыг чүве-дир», «Чоннуң «Айбычызы», «Ажыл агыйжы арга-биле», «Ажык дыңнадыг» рассказывает посредством политического взгляда  лицемерие чиновников. Силой своего таланта Василий Хомушку создал незабываемый образ, беспощадно изобличающий политическое предательство, алчность, ханжество.

“... Василий Ууртакович Хомушку  один из тех парней, которые до конца боролись за свои идеи[3].”

 

“В одной из рассказов Чехова молодой чиновник во время спектакля в театре чихнул в лысую голову впередисидящего знатного чиновника, и жутко переживал. Во времена перестройки Василий Хомушку в своих рассказах-насмешках писал об отставке ненужных обществу чиновников...” - отметил Черлиг-оол Куулар[4].

Такое изобилие произведений, как мне кажется, неразрывно связано с его “обычной” жизнью.

Черлиг-оол Куулар отметил: «Литературный язык Василия несравненно мудрый, он – художник и зеркало будущего»[5].

Литературное наследие писателя принадлежит не только прошлому, но и настоящему, и будущему. Его надо знать и читать! Василий Хомушку вводит понимание социальных закономерностей жизни, высоко возносит духовность человека и нравственно очищает его. Я думаю, что творчество Василия Ууртаковича Хомушку своей актуальностью близко каждому современному человеку.

В произведениях «Кудук», «Хуулуп тургаш», «Хүндүлээчел болурга», «Читкен огурецтер», «Аяк-Хойлаар», «Когарал», «Кортпас чүрек», «Чаңгыс ок-биле», «Хүлбүс-Адар», «Басаевти тудуп алдывыс», «Салчаашкын», «Өшкү», «Хаарыктың ачызы», «Камгалал» с помощью юмора  показаны такие отрицательные качества человека как ненависть, алкоголизм, воровство, обвинения. После чего вышеуказанные произведения можно смело объявить в стиле юмористического жанра.

 

В произведениях Василия Хомушку использование сарказма не мало, например, «Мончарлыг кижи», «Хурал үезинде», «Дуза», «Белектер», «Өңнүүм-биле кады», «Билзек», «Элдептиг болгулаар», «Ырма сынчыг ынакшылды», «Хомудал», «Хааннар», «Айыылдыг», «Чымбадаан долу», «Демир ыяштар», «Кара хар», «Мүңгаргай өөрүшкү», «Четтирдим дээш», «Бежен копеек». Если рассмотреть смысловую часть вышеуказанных рассказов, то в них скрытно осмеиваются неправильные деяния в жизни людей.

Сарказм[6] — это насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.

Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма[7]. В отличие от иронии в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сатира никогда не является характерным приемом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает ее всегда с известной долей симпатии и сочувствия.

В произведениях «Оор», «Хайыраан ирт», «Нива», «Ыт думчуу борбаңнатпас», «Алгы-кеш, баш-дуюг», «Президент турган болзумза», «Эх!», «Ыяткаштың», «Бурганнай берген», «Мөгейиг», «Адыг-Чүктээр», «Өлүр частым», «Элдептиг кижи», «Шайлалга» вопросы качества, облика людей  глубоко критичны, поэтому в данных произведениях несомненно использован сарказм.

Заключение

 

По словам супруги писателя Риммы Хомушку, он был одним из немногих людей, который от природы знал и воспринимал  всё. Он увлекался спортом (национальной борьбой Хүреш, альпинизмом, тяжелой и легкой атлетикой), музыкой (играл почти во всех музыкальных инструментах), рисованием, резьбой по камню агальматолит, управлял семейным бизнесом. Владел большим кругозором знаний. Ему посчастливилось родиться и воспитываться в семье арата и матери-героини, в семье было 10 детей. И, наверное, огромную роль в появлении столь интересных произведений сыграла его жизнь.

Подытоживая свое выступление необходимо отметить, что в рассказах и повестях Василия Хомушку количество сатира-юмористических произведений – 49, а произведений с использованием иронии, сарказма – 31. А если сравнить количественный показатель между сатирой и юмором, то количество произведений с использованием сатиры – 35, юмора – 14. На основании вышеизложенного можно смело сделать следующий вывод, что Василий Ууртакович Хомушку – сатирик.

Список использованной литературы

  1. Большая советская энциклопедия, 3-е издание. Том № 24 в двух книгах Москва: «СССР», 1969-1978.
  2. Краткий словарь литературоведческих терминов:  книга для учащихся, Под ред.  Л.И. Тимофеева, С.В. Тураева.- Москва: Просвещение, 1985.
  3. Дун тол
  4. Сокровенная мечта
  5. Черим арны 
  6. Василий Хомушку болгаш БТУН. – Шын,№ 156 (17293), 28 ноября 2006 г.
  7. Рукопись Черлиг-оола Куулар о воспоминаниях В.Хомушку.

Список информаторов

 

  1. Хомушку Римма Дмитриевна – супруга Василия Хомушку.
Хомушку Анай-Хаак Васильевна – дочь Василия Хомушку.


[1] Воспоминания Анай-Хаак Хомушку

[3]  Василий Хомушку болгаш БТУН. – Шын,№ 156 (17293), 28 ноября 2006 г.

[4] Использованы материалы из рукописи Черлиг-оола Куулар о воспоминаниях В.Хомушку.

[5] Тот же.

[6] Краткий словарь литературоведческих терминов:  книга для учащихся, Под ред.  Л.И. Тимофеева, С.В. Тураева.- Москва: Просвещение, 1985 

[7] Тот же.

Комментарии пользователей /0/
Комментариев нет...
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Наши услуги



Мы в соц. сетях

    Персональные сообщения