link8568 link8569 link8570 link8571 link8572 link8573 link8574 link8575 link8576 link8577 link8578 link8579 link8580 link8581 link8582 link8583 link8584 link8585 link8586 link8587 link8588 link8589 link8590 link8591 link8592 link8593 link8594 link8595 link8596 link8597 link8598 link8599 link8600 link8601 link8602 link8603 link8604 link8605 link8606 link8607 link8608 link8609 link8610 link8611 link8612 link8613 link8614 link8615 link8616 link8617 link8618 link8619 link8620 link8621 link8622 link8623 link8624 link8625 link8626 link8627 link8628 link8629 link8630 link8631 link8632 link8633 link8634 link8635 link8636 link8637 link8638 link8639 link8640 link8641 link8642 link8643 link8644 link8645 link8646 link8647 link8648 link8649 link8650 link8651 link8652 link8653 link8654 link8655 link8656 link8657 link8658 link8659 link8660 link8661 link8662 link8663 link8664 link8665 link8666 link8667 link8668 link8669 link8670 link8671 link8672 link8673 link8674 link8675 link8676 link8677 link8678 link8679 link8680 link8681 link8682 link8683 link8684 link8685 link8686 link8687 link8688 link8689 link8690 link8691 link8692 link8693 link8694 link8695 link8696 link8697 link8698 link8699 link8700 link8701 link8702 link8703
Ольга Николаевна
Должность:Редактор
Группа:Команда портала
Страна:
Регион:не указан
Thanksgiving Day

Казахстан, г. Караганда

ТОО "Малинка" Детский сад

Преподаватель английского языка

Выговская Зарина Станиславовна

Цель спектакля — формирование и развитие социокультурной компетенции учащихся, расширение знаний о традициях стран изучаемого языка

Задачи спектакля — познакомить детей с традиционным американским праздником, раскрыть творческий потенциал учащихся-участников спектакля, способствовать сплочению коллектива, повысить мотивацию учащихся к изучению английского языка.

Описание этнографических составляющих в декорациях. Костюмы и декорации выполнены в соответствии с представленной эпохой (17 век). Одежда пилигримов: чепцы, длинные юбки и передники (девочки), брюки, рубашки, длинные плащи, шляпы (мальчики). У индейцев - головные уборы и амулеты. Реквизит: корзинки, натуральные овощи, фрукты, ружье. Декорации: изображение корабля «Mayflower», изображения традиционных блюд, плакаты с изображением времен года для имитации смены сезонов (следует отметить, что особое внимание уделено осенним декорациям, так как праздник осенний). В спектакле звучат популярные в Америке песни «My Bonnie is over the Ocean» и «Turkey on the Farm».

Ведущий: Здравствуйте уважаемые гости! Мы приветствуем вас на замечательном празднике Дня Благодарения. Кого и за что благодарить ? Спросите вы. Жизнь сама — удивительный дар, с множеством своих проявлений, у есть здоровье, наши родные и близкие и конечно же плоды щедрой земли. Стоит ли благодарить за все это? Конечно же да. Так как благодарное сердце — это свойство благодарной души. День Благодарения отмечается только в Америке, но мы, как изучающие английский язык, должны знать историю стран, язык которых мы учим. Итак, мысленно перенесемся с вами в далекий 1620 год.

Пилигримы, жившие на территории Англии, сетуя на свою несчастную жизнь, решили отправиться на корабле в Америку. Они сели на корабль «Mayflower» и поплыл по океану (Звучит фоновая мелодия - шум моря, заходят пол группы детей в одежде бедняков, встают за декорацию в виде корабля поют песню )

Песня: «My Bonnie is over the Ocean»

My Bonny is over the ocean,
My Bonny is over the sea,
My Bonny is over the ocean,
O bring back my Bonny to me!

Bring back, bring back,
O bring back my Bonny to me, to me;
Bring back, bring back,
O bring back my Bonny to me.

The winds have blown over the ocean,
The winds have blown over the sea,
The winds have blown over the ocean
And brought back my Bonny to me.

Словадетей:

  1. We never can swim to land
  2. I’m big
  3. I’m brave
  4. I’m happy
  5. I’m clever
  6. I’m strong
  7. Look, look I see the land

Ведущий: Причалили герои к берегу, начали исследовать незнакомую землю. Наконец, нашли прекрасное место, где решили основать поселение и назвали его Плимут. Наступила зима. Пережили ее только 50 пилигримов. Однажды к ним пришли индейцы. Но пришли они с миром и предложили помочь выжить в их суровом мире.

Танец индейцев (вторая половина группы детей)

Ведущий: Пилигримы приняли предложение. И пообещали никогда не причинять вреда и всегда помогать друг другу.

После танца индейцы поворачиваются к пилигримам и здороваются вместе:

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

I’m glad to see you.

(после приветствия все садятся на стульчики)

Ведущий: Уважаемые родители. Прежде чем ребята узнали о праздновании Дня Благодарения, им были заданы вопросы, касающиеся этого праздника, где они высказывали свое мнение.

Видео «устами младенца» (на большом экране воспроизводится видео подборка наиболее интересных высказываний.)

Ведущий: Индейцы многому научили пилигримов, обучали их охотиться и ловить рыбу.

Игра «Fishistasty».

Дети делятся на 2 команды (рыбаки и рыбки). Рыбаки держат сеть и произносят рифмовку:

Fish is tasty, fish is fat

Fishishereinmynet (на последней фразе опускают сеть)

Рыбки плавают и стараются не попасться в сети к рыболовам.

Ведущий: Ребята, знаете ли вы, какому еще ремеслу научились пилигримы?

Дети: Сажать овощи и фрукты

Ведущий: Сейчас на экране вы увидите картинки, на которых изображены овощи и фрукты, ваша задача назвать их на английском языке.

Слайды.

Игра «собери урожай». Играют 2 команды по 7 человек. У каждой команды есть корзинка. Одна команда собирает фрукты, вторая овощи. (муляжи).

Ведущий: пилигримы многому научились у индейцев и решили организовать большой праздник, накрыли стол и высказали слова благодарности. С этих пор 28 ноября в Америке празднуют День Благодарения. А самым главным блюдом на праздничном столе является индейка.

Сценка: «The Turkey on the Farm»

The turkey on the farm says: Gobble, gobble, gobble (3 р)

The turkey on the farm says: Gobble, gobble, gobble, thanksgiving day is here

The farmer on the farm goes: Chop, chop, chop (3р)

The turkey on the farm says: Please, help me (3р)

The children on the farm says: Come here and hide (3р)

The wife on farm: Looks around (3р)

The people on the farm: Eat Turkey frying chicken (3р)

The turkey on the farm says: Gobble, gobble, gobble.(3р)

В сценке участвуют все дети, каждая фраза сопровождается жестами и движениями.

Слова благодарности (у ребят в руках свечи)

Thank you for all my hand can hold

1. Apples red and melons gold

2. Yellow corn, ripe and sweet

3. Peas and beans so good to eat

Thank you for all my can see

4. Lovely sunlight, field and tree

5. White cloud boats in see deep sky

6. Soaring bird and butterfly

HappyThanksgivingDay!

Под веселую музыку на сцене появляется Американец, приветствует детей на английском языке и предлагает поиграть в игру.

Игра «PopCorn».

Гость раздает ребятам угощения

Наши услуги



Мир учителя © 2014–. Политика конфиденциальности